パガーニの最新作が「HUAYRA」です。ポルトガル語かと思っていたら、
ケチュア語でアンデスを流れる乾いた「風」を意味するそうです。
Aymara Huayra Tataから来ているとか・・・。(←Twitterで指摘されましたので修正しました)
でも、やっぱり読み方が・・・、よく分かりません。フゥアイラなんでしょうか????
ネット上で写真が公開されましたが、自動車王国ではなんとなくスルーしていました。
でも、イギリスの自動車雑誌EVOが早速動画を公開していたのでご紹介と相成りました(笑)。
メルセデス・ベンツAMG製6lV12ツインターボエンジンは最高出力700psオーバーで、
最高速度は370km/h近辺。トランスミッションは7速デュアルクラッチで、
もうMTは過去の遺物になっています・・・。
もっと写真を見るにはコチラ
1月29日更新
あまりに気になるので、ケチュア語講座のサイトを作っている笠原氏にお聞きしました。
以下、笠原氏からお教えいただいたHUAYRA情報です。
「ウアイラ」だと思います。「ウァイラ」でもいいかもしれません。
ぱっと聞くとWAYRA「ワイラ」とほぼ同じです。WAYRA(風)は、ケチュア語の
ペルー付近の方言(ケチュア語としては標準語)です
以上、ご回答ありがとうございました!
ややこしいですがHUAYRAは「風の神」、WAYRAは「風」です。
日本語表記は「ウアイラ」となりがちでしょうけど、でも「ワイラ」にしようと思います。
ウ・ア・イ・ラとひとつひとつ発音してしまうと、カッコ悪いです(笑)。
笠原氏がおっしゃるようにパッと聞くと「ワイラ」とほぼ同じ、というところに注目しました。
自動車王国では「ワイラ」と表記することにします!
エンジン音にシェパードもビックリですよ(笑)。
Our View
The photos of Pagani Huayra made its official web debut.
And EVO released its first video of Huayra.
Mercedes-Benz AMG-built 6.0-liter twin-turbo V12 engine on Huayra is said to be
capable of speeds up near 230 miles per hour(370km/h). Over 700 horsepower
and about 740 pound-feet of torque will be sent to the ground through
a seven-speed dual-clutch gearbox. NO MORE manual transmissions????
By the way, how do you pronounce this word “Huayra”?
For more photos, click here.